外文-世文薪火学术沙龙第十七期举办

 5月25日,外文-世文薪火学术沙龙第十七期在文南楼204举行。沙龙由清华-密歇根世文博后研究员尼尔·阿勒(Neal Allar)主讲,题为“雕刻多样性:谢阁兰的《古今碑錄》(Engraving Diversity: The Bilingual Stones of Victor Segalen’s Stèles)”。

《古今碑錄》作为谢阁兰的多元美学实践,收录了作者在中国的五年间所作的中法双语诗。通过聚焦诗集中双语标题并列的现象及其中的三首诗,主讲人指出,《古今碑錄》中的双语并置不是从一种语言向另一种语言的翻译,而是以空间共存的审美体现了语言和文化间的不可译性,从而产生一种创造性的跨文化诗学;通过对《乐石》、《人无识者》、《名可名非常名》三首诗的细读,主讲人分析了谢阁兰对双语语言和文本既相互交织又不可渗透的呈现,对中国石碑之历史性和永恒性的叩问,以及诗人关于爱、友谊、战争等宏大主题的创作。

本期沙龙由外文系教授陈永国主持,外文系教授曹莉点评,参与者包括部分系务会成员、资深教授、青年教师、人文学院研究生和本科生,与会人员就《古今碑錄》的内涵、中英文学中同类案例、双语暨多语翻译等问题进行了深入的讨论。