EN
外文系副教授贾明舫在中国教育语言学第八届年会上宣读学术论文

4月22日,外文系翻译与文化交流课题组副教授贾明舫参加在兰州召开的中国教育语言学第八届年会,并宣读了题为《译路标识准确 保障文化双向畅通交流 — 从公示语的英译说起》的论文。论文在实地考察、搜集、分析国内公园、街道、高速公路、机场和火车站等公共场所公示语英译的基础上,得出结论:看似简单的公示语翻译,应当有一定的规范和标准,并认真对待,否则会给公众带来不便甚至惊恐的效果。

会议由中国教育语言学研究会主办、西北师范大学承办,200多名从事语言教学以及多位学术期刊主编共同探讨了“一带一路”背景下,我国语言教育应当抓住时机从语言与文化的“引进来”转向“走出去”等议题。