中英文专著:
《印度佛教中阿阇世王故事传统研究》(全二册,共60余万字),北京:中国藏学出版社,2022年6月出版,ISBN978–7–5211–0386–1。
《<律事>梵语写本与藏语译本研究》,北京:商务印书馆(即出)。
Good, Evil and Liberation: A Study of Legends of King Ajātaśatru/Kūṇika in Indian Buddhism and Jainism(《善恶与解脱:印度佛教和耆那教中阿阇世王故事研究》),即将在荷兰Gonda印度学研究丛书(Gonda Indological Studies)中出版,荷兰Brill出版社。
英文学术论文:
2025a. “Constructing Identity through Monastic Legislation: Rules Intended to Differentiate Buddhists from Jainas and Ājīvikas in Vinaya Literature,” Bulletin of the School of Oriental and African Studies, University of London(《伦敦大学亚非学院学报》), vol. 88. 印刷中 [A&HCI收录期刊]
2025b. “Indian Buddhist Legends of Ajātaśatru and Jaina Legends of Kūṇika: A Comparative Overview,” Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University(《創価大学國際仏教学高等研究所年報》), Vol. XXVIII, pp. 45–81.
2023a. “Kṣemendra’s Retelling of Ajātaśatru’s Patricide and Salvation: The Ajātaśatrupitṛ-drohāvadāna (Pallava 45) of the Bodhisattvāvadānakalpalatā," in Śāntamatiḥ: Manuscripts for Life — Essays in Memory of Seishi Karashima(《辛嶋靜志先生紀念文集》), edited by Noriyuki Kudo, Tokyo: The International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, pp. 423–446.
2023b. “Buddhist Narrative and Non-Narrative Sources on the Salvation of the Patricidal King Ajātaśatru," Annual Report of The International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University(《創価大学国際仏教学高等研究所年報》), vol. XXVI, pp. 167–188. 日本创价大学国际佛教学高等研究所出版。
2022a. “The Relationship between the Cīvaravastu of the Mūlasarvāstivāda Vinaya and Chapter 36 of Yijing’s Nanhai jigui neifa zhuan: A Re-examination,” Indo-Iranian Journal(《印度伊朗学刊》), vol. 65, no. 1, pp. 32–84. Leiden: Brill. [A&HCI期刊]
2022b. “The Cīvaravastu of the Mūlasarvāstivāda Vinaya and Its Counterparts in Other Indian Buddhist Monastic Law Codes: A Comparative Survey,” Journal of Indian Philosophy(《印度哲学期刊》), vol. 50, No. 4, pp. 581–618. Springer. [A&HCI期刊]
2020a. “The Cīvaravastu of the Mūlasarvāstivāda Vinaya and Its Counterparts in Other Indian Buddhist Monastic Law Codes: A Comparative Survey,” Journal of Indian Philosophy (Online First), pp. 1–38. [A&HCI期刊]
2020b. “Mechanisms of Contact-Induced Linguistic Creations in Chinese Buddhist Translations,” Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae, vol. 73, no. 3, pp. 385–418. [A&HCI期刊]
2019a. “War as a Backdrop for Legislation: Stories of Ajātaśatru Warfare in Indian Buddhist Monastic Law Codes,” Indo-Iranian Journal, vol. 62, no. 4, pp. 293–339. [A&HCI期刊]
2019b. “The Buddhist Salvation of Ajātaśatru and the Jaina non-Salvation of Kūṇika.” Bulletin of the School of African and Oriental Studies, University of London, vol. 82, no. 1, pp. 85–110. [A&HCI期刊]
2019c. “Ajātasatru.” Brill’s Encyclopedia of Buddhism. Volume II: Lives, pp. 51–59. Leiden: Brill.
2018. “Some Notes on the Sanskrit Fragments of the Ajātaśatrukaukrtyavinodana and Their Extant Parallels.”《西域历史语言研究集刊》第9辑,第109–146页。北京:科学出版社。
2017. “Parallel Stories in the Āvasyakacūrni and the Mūlasarvāstivāda Vinaya: A Preliminary Investigation.” Journal of the American Oriental Society, vol. 137, no. 2, pp. 315–347. [A&HCI期刊]
2016a. “The Rootless Faith of Ajātasatru and Its Explanations in the *Abhidharma-Mahāvibhāsā.” Indo-Iranian Journal, vol. 59, no. 2, pp. 101–148. Leiden: Brill. [A&HCI期刊]
2016b. “Jaina Studies at the 16th World Sanskrit Conference.” Jaina Studies: Newsletter of the Center of Jaina Studies, Issue 11, pp. 19–22. London: SOAS, University of London.
2015a. “Some Notes on Buddhist and Jaina Stories of King Ajātasatru’s War against the Vrjis.” 《創価大学国際仏教学高等研究所年報》第18号,第95–112页。日本创价大学国际佛教学高等研究所出版。
2015b. “Violence, Virtue and Spiritual Liberation: A Cross-Religious Perspective.” Nieuwsbrief van de Vereniging van Vrienden van het Instituut Kern, Nummer 22, p. 2. Leiden: Instituut Kern.
2014a. “Stories of King Bimbisāra and His Son Ajātasatru in the Cīvaravastu of the Mūlasarvāstivāda Vinaya and Some Śvetāmbara Jaina Texts.”《インド哲学仏教学研究 》第 21号,第 19–47页。日本东京大学印度哲学佛教学研究室出版。
2014b. “The Story of the Previous Life of Ajātasatru/Kūnika in Buddhist and Śvetāmbara Jain Texts.” Journal of Indian and Buddhist Studies, vol. 62, no. 3, pp. 109–114. 日本印度学佛教学会出版。
2014c. “Violence, Virtue and Spiritual Liberation: A Preliminary Survey of Buddhist and Jaina Stories of Future Rebirths of Srenika Bimbisāra and Kūnika Ajātasatru.” Religions of South Asia, vol. 8, no. 2, pp. 149–179.
2014d. Review of Michael Radich’s Book “How Ajātasatru Was Reformed: The Domestication of ‘Ajase’ and Stories in Buddhist History.” International Journal of Asian Studies, vol. 11, no. 2, pp. 213–216. [A&HCI期刊]
中文学术论文:
2024a.《〈根本说一切有部律·衣事〉梵藏本的宗教学价值》,《世界宗教研究》2024年第3期,第39–53页。(CSSCI收录)
2024b.《跨宗教视阈下的印度佛教戒律研究举隅》,《世界宗教文化》2024年第4期,第58–65页。(CSSCI收录)
2024c. 《梵语诗学与佛教叙事的交融互渗:以〈菩萨譬喻如意藤〉为例》,北京大学东方文学研究中心主办《东方文学研究集刊》第十三辑,第77–105页。2023b. 《汉译佛典中因接触引发的语言创新机制》,收入王淑英主编《在全球视角下重构人文学科:中英人文对话》,商务印书馆2023年12月出版。
2020a.《印度佛教和耆那教的拯救观之比较:以阿阇世故事为例》,《清华大学学报(哲学社会科学版)》2020年第2期,第138–155页。(CSSCI收录)
2020b. 《印度佛教<根本說一切有部律・衣事>梵藏本內容探析》,《中華文史論叢》第2期,第283–313页。(CSSCI收录)
2011.《汉译〈维摩诘经〉中“云何”的特殊用法》,《中国语文》2011年第1期,第43–52页。(CSSCI收录)
2010. 萨尔吉、吴娟,《〈维摩诘经〉梵藏汉三文对照(第一品部分)》,《华西语文学刊》第二辑,第96–114页。
2009a.《“久如”探源》,《漢語史學報》第8辑,第229–236页。(CSSCI收录)
2009b. 蒋绍愚、吴娟译,Erik Zürcher著《最早的佛经译文中的东汉口语成分》,载于朱庆之编《佛教汉语研究》,第75–112页。北京:商务印书馆。
2008a.《也说“白衣”》,《語言研究》第28卷第1期,第27–29页。(CSSCI收录)
2008b.《漢譯佛典中疑問代詞「何」的任指用法》,《中文學刊》第5期,第141–157页。香港中文大学出版。